skip to Main Content
Pozovite nas: +381 34 33 73 51
Obuka Nemačkog Jezika Za Medicinske Sestre I Tehničare

Obuka nemačkog jezika za medicinske sestre i tehničare

Tokom svih godina rada u nastavi i na projektu dolazili smo u susret sa različitim ptanjima vezanih za nastavu. Zato vam sad izdvajamo najčešće postavljana pitanja o obuci nemačkog jezika za medicinske sestre i tehničare:

Gde se održava nastava?

Nastava se održava u centrima DEKRA Akademie u više gradova Srbije. Svaki edukativni centar opremljen je učionicama i kabinetima za stručnu nastavu.

Kako izgleda nastava?

Radi se o intenzivnom kursu, što znači da se nastava odrzava svakog radnog dana. To je 3 sata tj. četiri školska časa u različitim terminima u toku dana. Podeljeno je na dva bloka po 1h30 min sa pauzom od 30 min. Nastava nemačkog jezika traje oko godinu dana, nakon čega počinje priprema za nostrifikacioni ispit što podrazumeva stručnu nastavu u kabinetima.

Do kog nivoa se ide?

Krece se od A1 osnovnog nivoa pa sve do B2 Pflege (stručnog nemačkog jezika).

Ko izvodi nastavu?

Nastavu izvode fakultetski obrazovani, kako nastavnici nemačkog tako i nastavnici nege. Nastavnici su tu, da pored nastave pruže podršku u pripremi za ispite, razgovore sa poslodavcima i odlazak u Nemačku.

Da li se radi vikendom?

Obično ne. Izuzetak su dopunke nastave i ispiti, oni mogu biti organizovani vikendom. Što se, naravno, najavljuje unapred i u dogovoru je sa polaznicima.

Da li ima raspust?

Da, dva raspusta, jedan sredinom jula, drugi za novogodišnje i božićne praznike.

Da li moram da imam predznanje da bih stupio/la u projekat?

Ne, kreće se iz početka. Prvi dan se obrađuje abeceda, pravila čitanja i pisanja, predstavljanje. Često se dešava da je prednost nemati predznanje. Onda se lakše usvaja nastava jer niste pod uticajem možda loše naučenih jedinica.

Šta podrazumeva koji kurs?

A1 – Osnove jezike. Na početku se proste rečenice, postepeno se uvode ostale jedinice, kao npr. padeži i prošlo vreme. Vokabular koji se prelazi podrazumeva predstavljnanje, da kažete nešto o sebi, o svojoj porodici, poslu, hobijima itd.

A2 – se nadovezuje na A1 i uvode se složene rečenice. Teme za konverzaciju se proširuju na kupovinu, sport, putovanja itd.

B1 – prvi nivo slobodne komunikacije. U ovom nivou, osoba bi trebala da ovlada temama o kojima se moze komunicirati u svakodnevnoj komunikaciji, takodje prelazi se pisanje e-mail-ova, pisama i sl.

B2 Pflege – stručni nemački jezik, fokusiran na medicinski vokabular. Rade se isključivo teme vezane za struku, od pranja i kupanja pacijenta, preko odredjenih bolesti, do finesa u obraćanju pacijentima, kolegama i nadređenima.

Treba napomenuti da je svaki nivo za nijansu teži od prethodnog, zato je neophodno dobro savladati svaki nivo.

Da li je dovoljno samo B1 za odlazak u Nemačku?

Nažalost ne. Da biste od prvog dana radili kao medicinska sestra tehničar, morate imati sertifikat položenog B1/B2 Pflege. Osim toga sam nivo po sebi nije dovoljan za komunikaciju. Cilj je da zaista naučite jezik, a ne da imate papir. Ljudi koji odlaze samo sa nivoom B1 često se nalaze u lošoj poziciji. Sa jedne strane poslovno se ne mogu sporazumeti, jer se najveći deo komunikacije obavlja na stručnom jeziku. Sa druge strane je finansijski aspekat. Kao sto je već spomenuto potrebno je za nostrifikaciju diplome, što znači da ako se započne radni odnos pre sticanja nostrifikacije, prima se znatno manja plata i pri tom je potrebno da se ide na kurs jezika, za koji se, ako poslodavac ne želi, mora snositi trošak. Metod „snaći ću se na licu mesta“ retkima uspeva.

Kada ću propričati nemački?

Jedno od najčešće postavljanih pitanja i dosta komplikovanih za odgovor. Zapravo je individualnog karaktera. Svaka osoba usvaja jezik na različit način, pa samim tim ga i drugačije primenjuje. Strah igra veliku ulogu u preovladavanju govorne prepreke. Taj strah se najčešće ogleda u strahu od reakcije profesora na grešku, od reakcije kolega, da li će se smejati ili prozivati. Tu se od starta moraju postaviti granice i reći sebi da je sasvim normalno grešiti, jer bez grešenja nema ni uspeha. Pored toga, sledeći faktor je vreme. Bez obzira na intenzitet, mora se dozvoliti sebi vremena da se slegne naučeno. Mora se prvo nahraniti pasivno znanje, da bi ono postalo aktivno.

Da li ću ja ovo uspeti da savladam?

Naravno, nemački jezik nije nesavladiv. Svako ko ima pravu motivaciju i istrajnost može sa uspehom da završi ovaj kurs.

Nadamo se da smo vam ovim odgovorima učinili stvari jasnijima i pomogli u odluci.

Milica Radovanović, profesor i telc ispitivač DEKRA Akademie centra u Novom Sadu

Prijave su otvorene za medicinske sestre/tehničare bez obzira na posedovanje radnog iskustva u struci. Priključite se projektu Ekspertska migracija

Ova vest ima 2 komentara
  1. Zdravo.
    Gde se nalazite u Beogradu?
    U koje vreme pocinje nastava (zanima me ,da bih znao kako da se uklopim zbog posla) ?
    Kolika je cena i mogucnosti placanja ?

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *